Retour Menu
Pour apprendre du vocabulaire japonais en s'amusant!
Si tu ne sais pas comment prononcer, regarde les mots entre [...]
Tu verras que c'est facile à retenir après pour tous les mots !
Pour aller à un endroit précis, choisis dans le tableau ci-dessous,
à toi de jouer!
Compter Couleurs Jours, mois et saisons
La famille Comment je dis ? Jeux pour la langue
Chapitre 1: Compter
Retourner au
tableau
Ces chiffres et nombres servent a compter simplement (sur ses doigts, par exemple, ou pour un compte a rebours).
Mais pour compter des objets (ou des êtres) concrets, précis, il faut alors ajouter au chiffre ou nombre un "suffixe", qui sera différent selon ce que l'on compte. Par exemple, dans "un crayon", le chiffre "un" se traduira par
ippon, mélange du chiffre "un" ichi et du mot hon, utilisé pour compter les objets fins et longs...
Il existe beaucoup de mots pour compter chaque chose (pour les heures, les jours, les mois, les années, les voitures, les petits et les gros animaux, les feuilles de papier, les maisons, les étages, les livres...)
Apprenons déjà à compter sur ses doigts de 1 à 10 :)
Aide pour la prononciation :

1-> Ichi se prononce [itchi]
2-> Ni se prononce [ni]
3-> San se prononce [san]
4-> Shi se prononce [chi] mais ne s'utilise pas beaucoup par superstition car il rappelle le mot "mort" qui se prononce pareil
Se dit aussi Yon [yon]
5-> Go se prononce [go]
6-> Roku se prononce [lokou] car le R est un peu roulé, ce qui donne un son plus proche du L que du R
7->
Shichi se prononce [chitchi]
Se dit aussi Nana [nana]
8-> Achi se prononce [atchi]
9-> Kyuu se prononce [kiou]
10-> Juu se prononce [djou]

Retourner au
tableau
Chapitre 2: Couleurs
Retourner au
tableau
Chapitre 3: Jours, mois et saisons
Les jours

Lundi Getsuyoubi [guètsyoubi] jour de la lune
Mardi Kayoubi [kayoubi] jour du feu
Mercredi Suiyoubi [suiyoubi] jour de l'eau
jeudi Mokuyoubi [mokyoubi] jour du bois
Vendredi Kin'youbi [kinyoubi] jour du métal
Samedi Doyoubi [doyoubi] jour de la terre
Dimanche Nichiyoubi [nitchiyoubi] jour du soleil

Les mois (nom moderne)
Si tu as bien suivi la leçon pour compter, tu peux remarquer que les mois sont simplement le numéro + le mois

Janvier Ichigatsu [itchigatse]
Février Nigatsu [nigatse]
Mars Sangatsu [sangatse]
Avril Shigatsu [shigatse]
Mai Gogatsu [gogatse]
Juin Rokugatsu [lokugatse]
Juillet Shichigatsu [shitchigatse]
Août Hachigatsu [hatchigatse]
Septembre Kugatsu [kougatse]
Octobre Juugatsu [djougatse]
Novembre Juuichigatsu [djouitchigatse]
Décembre Juunigatsu [djounigatse]

Les mois avaient autrefois un autre sens, basés sur la calendrier lunaire, mais ces mots ne sont plus utilisés dans le monde moderne. Aujourd'hui, Yayoi et Satsuki sont utilisés comme prénoms féminins, et on peut voir les autres dans les poèmes.

Janvier Mutsuki [nitchiyoubi] mois de l'harmonie
Février
Kisaragi [nitchiyoubi] mois où l'on dit se couvrir plus
Mars
Yayoi [nitchiyoubi] mois de la croissance
Avril Uzuki [nitchiyoubi] mois du Deutzia (Le Deutzia est un magnifique arbuste asiatique dont le feuillage disparaît au début de l'été sous une avalanche de petites étoiles blanches ou roses)
Mai
Satsuki [nitchiyoubi] mois pour planter les pousses de riz
Juin
minazuki [nitchiyoubi] mois sans eau (juin est maintenant une saison pluvieuse au Japon, mais à l'époque de ce calendrier, ce mois correspondait au mois d'Août actuel)
Juillet
fumizuki[nitchiyoubi] mois de la littérature (qui inspire l'écriture)
Août
hazuki [nitchiyoubi] mois des feuilles d'arbres
Septembre
nagatsuki[nitchiyoubi] mois de l'automne long
Octobre
kannazuki[nitchiyoubi] mois sans dieux (d'après la religion Shinto, les Dieux se réunissent tous à cette période dans la province de Shimane, laissant les autres vides...)
Novembre
shimotsuki [nitchiyoubi] mois du gel
Décembre
shiwasu [nitchiyoubi] mois des prêtres et professeurs qui courent dans tous les sens (ceux qui d'habitude sont toujours calmes subissent aussi la pression...)

Les Saisons

Printemps Aru [alou]
Eté Natsu [natse]
Automne Aki [aki]
Hiver Fuyu [fouyou]

Retourner au
tableau
Chapitre 4: La famille
Pour chaque mot il y a souvent une façon polie et une façon familière de le dire.(comme chez nous Papa est plus familier que Père).
Familier Poli
Maman Haha [haha] Okaasan [okaasan]
Papa Chichi [tchitchi] Otousan [otoosan]
Petit frère Otouto [otooto] Otoutosan [otootosan]
Grand frère Ani [ani] Oniisan [oniisan]
Petite soeur Imuto [imouto] Imutosan [imoutosan]
Grande soeur Ane [ané] Oneesan [onéésan]
Grand-mère Sobo [sobo] Obaasan [obaasan]
Grand-père Sofu [sofou] Ojiisan [odjiisan]
Bébé Akachan [akatchan]
Chien Inu [inou]
Chat Neko [néko]
Retourner au
tableau
Chapitre 5: Comment je dis?
C'est un chapitre pour les plus grands, pour savoir dire des choses un peu familières ...donc attention ce n'est pas très poli!
Qu'est ce que tu veux! Nanda yo [nanda yo]
C'est quoi le problème? Doshitano [ doshtano]
On s'en fout Ki ni shinai de [ki ni shinaï dé]
Tu es fou! Kichigai [kitchigaï]
ça craint! Ittai [ itaï]
Pas question! Yada [yada]
Menteur Uso [ouso]
Arrête! Yamete yo [yamété yo]
La ferme! Damatte yo [damaté yo]
Zut! crotte! Kuso [kso]
Imbécile! Bonkura [bonkoula]
Stupide! Baka [baka]
Une minute! Chotto matte [tchotto matté]
Y caille! ( y fait trop froid!) Chappui chappui [tchapoui tchapoui]
Berk Ge [gué]
C'est cool ii kanji [ii kandji]
Aïe Ite [ité]
ça pue Kusse [koussé]
Smack! (son du bisou) Bishi bishi [bichi bichi]
Bavard, pipelette Bera bera [béla béla]
Retourner au
tableau
Chapitre 6: Jeu pour la langue
Les HayaKuchi KotoBa “parler vite + mots”, sont des phrases japonaises à dire rapidement. Nous avons la même chose en français comme par exemple “un chasseur sachant chasser sans son chien est un bon chasseur”. Il faut d'abord s'entrainer à bien prononcer chaque mot, puis le dire l eplus vite possible...fais des concours avec tes amis :)
Nama Mugi Nama Gome Nama Tamago
[nama mougui nama gomé nama tamago]
Cette phrase veut dire : blé non cuit, riz non cuit, oeuf cru

Tonari No Kyaku Ha YoKu Kaki KuU Kyaku Da
[tonali no kyakou ha kaki kouou kyakou da]
Cette phrase veut dire : le client d’à coté est un client qui mange beaucoup de kaki
( le Kaki est un fruit).

Kaeru Pyoko Pyoko Mi Pyoko Pyoko Awasete Pyoko Pyoko Mu Pyoko
[kaélou pioko pioko mi pioko pioko aouasété pioko pioko mou pioko]
Cette phrase veut dire : la grenouille, boing boing 3 boing boing qui fait boing boing 6 boing boing.

SuMoMo Mo Momo Mo Momo No UChi Momo Mo SuMoMo MoMoMo No uchi
[soumomo mo momo mo momo no outchi momo mo soumomo momomo no outchi]
Cette phrase veut dire : Les prunes, tout comme les pêches, sont de la famille des pêches, les pêches, tout comme les prunes, sont de la famille des pêches.

Tonari No Take Ha YoKu TaTeKaKeTai
[tonari no také ha yokou ta tékakéta]
Cette phrase veut dire : les bambous du voisin sont bien plantés (droits).

HiKi NuKi NiKuI HiKiNiku Ha HiKi NuKi NiKuI NuKuI Niku
[hiki nouki nikoul hikinikou ha hiki nouki nikoul noukoul nikou]
Cette phrase veut dire : De la viande hachée qui est difficile à démêler, c’est de la viande tiède difficle à démêler.